«Гринч»: Some Like it Green

Олеся Трошина,

Гринч / The Grinch
Режиссер: Ярроу Чейни, Скотт Моужер
В главных ролях: Бенедикт Камбербэтч, Кэмерон Сили, Рашида Джонс, Фаррелл Уильямс
Дата премьеры в РФ: 13 декабря

Жители Ктотограда знают толк в создании праздничного настроения: улицы сверкают гирляндами, ряженые вовсю распевают рождественские песни, а под каждой елкой в доме красуется аккуратная гора подарков. И лишь к одному существу праздник в дом не приходит. Ворчливый социопат Гринч (Бенедикт Камбербэтч) живет в пещере на горе, и, наблюдая издалека за своими соседями ктошками, считает подготовку к Новому году (в российской версии Гринч крадет именно Новый год, а не Рождество) проявлением массового психоза.

Гринч привык к одиночеству, которое скрашивает лишь его верный пес Макс, и предпочитает проводить будни за меланхоличной игрой на органе и стрессовым перееданием. Но после очередного утомительного визита в Ктотоград он решает, что в этом году праздник отменяется, и планирует сорвать его любой ценой.

В то время как Disney ежегодно оживляет классические мультфильмы на экране, превращая их в игровое кино, студия Illumination сделала все наоборот. Конечно, нельзя назвать анимационного «Гринча» прямым ремейком фильма Рона Ховарда с Джимом Керри, но именно с ним его будут сравнивать, поскольку в обоих случаях создатели растянули экранизацию небольшой сказки Доктора Сьюза до величины полнометражки. К слову, короткометражный мультфильм 1966 года с озвучкой от Бориса Карлоффа — пожалуй, самая аккуратная и буквальная экранизация, уместившая весь сюжет в 26 минут и ставшая культовой в Америке.

Нового «Гринча» среди своих зеленых собратьев выделяют, скорее, фоновые нюансы: более современная анимация, рэп-версия классической песни You are mean one, Mr. Grinch, несколько новых второстепенных персонажей и причина, по которой Гринч так ненавидит Рождество. Создатели мультфильма постарались быть максимально толерантными по отношению к мохнатому интроверту в сравнении с картиной 2000 года, где Гринч обозлился на всех из-за цветовой дискриминации в школе. История его детства стала менее замысловатой: сценаристы поместили героя в детский приют, где он наблюдал за счастливыми семьями со стороны в ожидании, когда же и на его улице наступит праздник. В мультфильме Ярроу Чейни и Скотта Моужера в принципе не акцентируется внимание на «зелености» Гринча — его воспринимают просто как нелюдимого чудака и не делают ни одного замечания касательно внешнего вида.

maxresdefault

Российский дубляж как всегда суров и беспощаден. С тем, что у нас нет возможности услышать голос Бенедикта Камбербэтча, еще можно смириться. Но есть парочка моментов, которые вызывают настоящее негодование. Если к названию «Ктотоград» (в оригинале Whoville) еще можно привыкнуть, то решение сделать Рождество Новым годом приводит в недоумение. Кажется, интеллект зрителей просто недооценивают — вдруг возникнет путаница между католическим и православным? В таком случае и «Рождественской истории», видимо, стоило стать «Новогодней», да и Санта Клауса, в которого переодевается Гринч, было бы тогда логичнее адаптировать как Деда Мороза.

На самом деле ругать эту версию особо не за что (разве что за криповые мохнатые штаны Гринча, создающие иллюзию слияния с телом) — все-таки история, проверенная временем, правда, российскому зрителю не столь близкая, как американскому. Здесь нет шуток ниже пояса, которые иной раз любят эксплуатировать в современной анимации, зато есть трогательное воспевание семейных ценностей, великодушия и истинной дружбы. «Гринч» — это обязательный атрибут приближающихся праздников, и все необходимое для создания соответствующей атмосферы здесь есть. Возможно, местами фильм может показаться чересчур слащавым и сентиментальным, но если ваше сердце не в три раза меньше обычного, то вряд ли это вызовет раздражение.

                                                              Олеся Трошина