«Алиса в Зазеркалье»: Alice Through The Awful Mess


Алиса Кингсли стала капитаном отцовского корабля и, преодолевая препятствия, возвращается на нем в Англию. Там она узнает, что глава ее компании сменился — теперь у руля Хэмиш, которому Алиса отказала в предложении руки и сердца. На светском рауте она получает информацию о том, что ее хотят лишить корабля и поставить на позицию клерка. Загрустив, она замечает на улице синюю бабочку Абсолема и следует за ним через зеркало в старый добрый другой мир. Там, как оказывается, Шляпник загрустил — ему взбрело в голову, что семья его жива-здорова. Чтобы разобраться с этим, Алисе приходится путешествовать по прошлому, используя артефакт самого Времени.

Оригинальный фильм Тима Бертона удачным не был — слишком быстро устаревшие и чрезмерные спецэффекты, сумбурный, мягко говоря, сценарий, бесхитростная мораль, явно не дотягивающая до остроумия и элегантности Кэрролла — вот только собрал миллиард долларов. Соответственно, вопроса о том, продолжать или нет, не было. Бертон разумно ретировался из режиссерского кресла, которое занял автор двух фильмов о Маппетах Джеймс Бобин.

Главная незадача вот в чем — Бертон и компания в первой части пустили в расход обе книги об Алисе. Так что в этой части придумывать пришлось самим, и итоговый результат выглядит как «я его слепила из того, что было». При этом с заглавной книгой Кэрролла у картины нет ничего общего, краеугольные для него шахматы показаны, потому что надо, один раз и то кое-как. Вначале мы проводим время в реальном мире, ничего потенциально интересного не узнав, потом перемещаемся в настоящее мира другого, потом в его же прошлое. Налепили чуть продолжения, чуть приквела; из одного предложения о Шляпнике, у которого всегда без двух минут время пить чай, сделали целого персонажа по имени Время — ровно его и теряешь зазря. Достойно упоминания то, что на итоговое положение дел в предыдущем фильме всем, кажется, плевать — додумывай сам, как Красная Королева освободилась из оков, успела построить какой-то ни разу не упомянутый ранее овощной замок и какого черта она сотрудничает с овощными людьми. Также фильм противоречит персонажу Алисы только так ради растягивания хронометража — всегда верящая в чудеса, здесь она с чего-то ищет доказательства и с ними на руках говорит: «Да, я верю, так важно верить» и бла-бла-бла. Примерно как сказать, что я верю в то, что Джек Руби убил Ли Харви Освальда.

В этом еще одна проблема: правильные идеи вроде бы есть, но фильм только и делает, что проговаривает их под пафосную музыку, даже не пытаясь строить повествование соответственно им. Апогей абсурда достигается в финале, где друг за другом следуют пять (!) подряд сцен, в которых персонажи говорят Важные Вещи под Трогательный Воодушевляющий Аккомпанемент. В каталоге Disney, который в последнее время взял верный курс на производство полнометражных сказок вроде «Золушки» и «Книги джунглей», новый фильм об Алисе выглядит как малопонятное недоразумение; и, скорее всего, сборы заставят студию недоумевать точно так же.

Сергей Кощеев


comments powered by Disqus