«Полный расколбас»: Все сосиски попадают в рай


Полный расколбас / Sausage Party
Режиссер: Грег Тирнан, Конрад Вернон
Роли озвучивали: Сет Роген, Кристен Уиг, Эдвард Нортон, Майкл Сера, Джеймс Франко, Билл Хейдер
Дата премьеры: 8 сентября

Новый день в гипермаркете: продукты просыпаются и встречают утро с песней о лучшем мире, куда их заберут «боги». Ведь те, кого не забирают «боги», попадают на свалку – самый страшный кошмар любого продукта. На пороге 4 июля, сосиска Фрэнк (Сет Роген) и булочка Бренда (Кристен Уиг), жаждущие быть избранными вместе, попадают в одну корзину. Но не успели они обрадоваться такому совпадению, как их тележка попала в аварию, и Бренда с Фрэнком, выпав из упаковки, остаются в супермаркете, в то время как их собратья попадают в «Лучший мир». В страхе угодить на «свалку», они решают вернуться в свой отдел, чтобы залезть в другую упаковку и стать избранными на следующий день. В пути к Бренде и Фрэнку примыкают еще две жертвы аварии: Бейгл (Эдвард Нортон) и Лаваш (Дэвид Крамхолц). А пока эта компания ищет путь в свой отдел, «избранные» продукты узнают страшную тайну о «лучшем из миров».

Чего можно ждать от тандема Роген / Голдберг, одному Богу известно: парни чуть третью мировую войну не развязали, поглумившись над лидером Северной Кореи, но этого, судя по всему, было мало. «Полный расколбас» с первого взгляда производит впечатление бестолкового анимационного мультфильма с кучей пошлых шуток и насквозь прокуренным сценарием. Отчасти так оно и есть, но, поверьте, вы будете приятно удивлены развитием сюжета. Роген в интервью часто упоминал, что сделать мультфильм с рейтингом R (18+) было его давней мечтой, и сейчас он смело называет «Полный расколбас» одним из своих лучших проектов. И ведь не соврал. Под оберткой из обдолбанного мультфильма для подростков кроется жесткая сатирическая комедия, балансирующая на грани приличия и дозволенности. Поскольку после «Интервью» аппатовская компания совсем потеряла страх, то и по вопросам религии парни прошлись без стеснения. Во избежании бомбежки (в прямом и переносном смысле) лучше бы этому мультфильму не попадать в поле зрения радикальных исламистов и представителей других вероисповеданий, чьи чувства очень легко оскорбить.

Ребром ставится не только вопрос веры, но и все самые горячие на сегодняшний день темы: от феминизма до межрасовых отношений (заходят как-то американский Хот-дог, арабский Лаваш и еврейский Бейгл в бар...), все это приправлено фирменным рогеновским юмором. Зрителю остаётся только вовремя поднимать свою челюсть с пола и стараться сохранить спокойствие. К середине фильма невольно задаешься вопросом «за смех над этим можно попасть в Ад?». Под конец сюжет разгоняется настолько, что даже самый прогрессивный зритель может схватиться за голову, но, благо, на последних минутах создатели находят идеальный способ сгладить особо острые углы. У «Сосисочной вечеринки» нет ярко выраженных недостатков, к которым хотелось бы придраться. Во время просмотра ясно ощущается, что это настоящий passion project, и в нем есть все, что нужно: талантливый и смешной сценарий, качественная анимация, продуманные до мелочей персонажи и частичка еврейской души. Спасибо Сету Рогену за наше счастливое детство.

Несмотря на то, что российский дубляж вышел вполне сносным (что в наше время большая редкость), смотреть фильм все же лучше в оригинале, поскольку в озвучке персонажей, помимо вышеперечисленных ребят, принимали участие Джеймс Франко, Майкл Сера, Джона Хилл, Пол Радд, Билл Хейдер, Дэнни МакБрайд, Крэйг Робинсон и Ник Кролл.

«Сосисочная вечеринка» – невероятно остроумная социальная сатира с душком марихуаны и запоминающимся смехом Сета Рогена. Если вы – эрудированный и не сильно обидчивый зритель, то этот анимационный фильм должен вас порадовать.

Катерина Карслиди


comments powered by Disqus