Франсуа Озон на СПММФ


В октябре в Санкт-Петербурге прошел первый Международный Медиа Форум, который освятил своим присутствием Франсуа Озон. На пресс-конференции "Новой подружки" режиссер рассказал о своем новом фильме.

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Синопсис к фильму от режиссера:

Это история любви по-французски. В фильме есть определенная пружина загадки, которую не надо раскрывать. И конечно, каждому режиссеру хочется, чтобы зритель приходил к нему на фильм, не зная деталей сюжета.

О том, как к Франсуа пришла идея снять "Новую подружку":

Этот фильм – адаптация новеллы английской писательницы Рут Рэнделл, очень популярной во Франции. Действие происходит в 80-е годы, когда и написано произведение. Новелла небольшая – страниц 15. Когда я ее прочел, мне очень захотелось перенести сюжет на экран, но в то время у меня не было ни денег на этот проект, ни актера, который бы был способен сыграть главного персонажа. Я немного отредактировал произведение, т.к. оно (как и всегда у Рэнделл) заканчивается весьма трагично. Спустя годы замысел внутри меня созрел, и появился фильм.

О том, как приняли фильм на фестивалях в Торонто и Сан-Себастьяне:

Счастье кинематографиста в том, что он имеет возможность путешествовать со своими фильмами и видеть, какой прием получают его работы в разных странах. Конечно, это довольно-таки разные места — Торонто и Сан-Себастьян. Приятно, что мы имеем возможность опробовать на этой публике самые разные мысли. В Торонто фильм был принят хорошо, но мне показалось, что в Сан-Себастьяне прием был более теплым, т.к. фильм все-таки европейский.

К вопросу о размытии границ между гендерами и о "неправдоподобности" финала "Новой подружки":

Я согласен с тем, что различия между мужским и женским постепенно сокращаются. Также хочу сказать, что это не документальный фильм, даже по манере съемки — по освещению, мизансценам он близок к сказке. Возможно, я предложил почти голливудский хэппи-энд, который далек от реальности, но мне хотелось дать какую-то надежду, какую-то возможность разрешения личностных конфликтов героев. Я пытался не выносить оценочных суждений относительно моих персонажей. Целью было не осуждать их, а прочувствовать, симпатизировать им, и поставить зрителя в такую же позицию.

О различиях между сценарием и первоисточником, а также о фильмах-ориентирах:

Сюжетная линия, которая не вошла в фильм – смерть одного из героев. (Когда Давид и Клер едут в загородный дом, Давид признается в любви и Клер его убивает.) Я не хотел закончить фильм на этой ноте, т.к. основная мысль была в этой латентной гомосексуальности Клер, которую тянет к женщинам, и ее отвращении к мужчинам.
Конечно, когда я готовился к съемкам, я вспоминал о кино, где уже были такие примеры аксессуарного изменения внешности или пола. И, конечно, о «В джазе только девушки» в том числе. Если вы помните, там был момент, когда главных героев преследовала мафия, и переодевание было вынужденным решением. Или же "Тутси" с Дастином Хоффманом, который играл безработного актера, для которого такой камуфляж был нужен, чтобы играть в сериале. То есть, их переодевание объясняется внешней социальной необходимостью. Это событие в начале фильма, смерть Лоры, я ввел для того, чтобы здесь тоже был какой-то толчок, объясняющий первое перевоплощение героя. Этот момент, когда он решил заменить ушедшую мать ребенку и берет ее блузку, чтобы младенец почувствовал запах, позволяет совершить зрителю первый шаг к пониманию героя и сочувствию ему.

О музыке в "Новой подружке":

Для меня было очень важно, чтобы музыка следовала за изменениями тона этого фильма. В одних моментах это более драматическая мелодия, в других, когда нужен саспенс — более тревожная. Я попросил композиторов написать такую музыку, которая бы переливалась из одного настроения в другое. Также важное место здесь играет песня "Быть женщиной с тобой". Она очень известна у меня на родине, сомневаюсь, что в России она так же популярна. Во Франции в 70-е годы ее исполняла певица Николь Квази. И мне хотелось, чтобы эта песня появлялась в фильме в виде какой-то рифмы — в начале, в момент высшего счастья и раскрепощения в ночном клубе, когда ее поют со сцены, и потом, когда эта песня исполняется а капелла, когда мы видим, что она обладает силой воскрешения.

О новых проектах:

Я еще не решил, каким будет мой следующий фильм. Наверное, хотелось бы, чтобы он был связан с Россией. Но пока у меня нет сюжета.

Об актерах и актрисах:

Я очень люблю работать с актрисами, т.к. актеры больше ассоциируются с фильмами экшен. Меня же интересуют больше чувства, желания, чувствительность и сочувствие. Такие вещи лучше сочетаются с женским персонажем. Женщины-актрисы часто готовы пойти на больший риск, нежели мужчины, и мне кажется, что они гораздо мудрее. Именно поэтому в моем фильме я превратил главного героя, актера Ромена Дюри, в женщину.

Актерский фетиш, актер-амулет:

Мне очень нравилась голливудская актриса с русскими корнями, Натали Вуд. Люблю актеров прошлого столетия.

Дайана Левченко


comments powered by Disqus